很多网友搜“望野王绩拼音版”,其实大概率是打错了字,你想找的应该是王绩那首《野望》。别急着复制粘贴去交作业,这诗要是只当字面意思背,那就太亏大了。今天咱就掰开了揉碎了讲讲,这诗到底好在哪儿,顺便把拼音给你整明白,保准你下次跟人聊起唐诗,能说出点不一样的门道。
先说标题里的错别字哈,“望野”其实是“野望”,顺序反了,意思虽然差不多,但古诗讲究个语感。王绩这哥们儿,在唐朝诗人里算是个“异类”。别人写诗要么为了升官,要么为了抒情,他倒好,是个真·隐士。你看他这首诗,写的是秋天傍晚在乡村眺望的景色。
来,咱们先把拼音搞对,别读错了闹笑话。
《野望》
唐·王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
dōng gāo bó mù wàng, xǐ yǐ yù hé yī.
树树皆秋色,山山唯落晖。
shù shù jiē qiū sè, shān shān wéi luò huī.
牧人驱犊返,猎马带禽归。
mù rén qū dú fǎn, liè mǎ dài qín guī.
相顾无相识,长歌怀采薇。
xiāng gù wú xiāng shí, cháng gē huái cǎi wēi.
注意几个易错音:“皋”读 gāo,不读 háo;“薄”在这里读 bó,意思是迫近,不是那个薄薄的薄;“犊”读 dú,小牛的意思;“薇”读 wēi,就是那个野菜。
读准了音,你再品品这意境。第一句“东皋薄暮望”,东皋是他隐居的地方,傍晚时分,他站在那儿眺望。这时候他心里在想啥?“徙倚欲何依”,徘徊不定,不知道依靠谁。这就透着一股子孤独感。王绩这人,生在隋末唐初,朝代换得勤,他不想当官,觉得官场太脏,就躲回乡下种地。
接着看颔联,“树树皆秋色,山山唯落晖”。这两句写得真绝,全是白描,没有生僻字,但画面感极强。每一棵树都染上了秋天的颜色,每一座山都笼罩在夕阳的余晖里。这种金黄、萧瑟的感觉,是不是瞬间就出来了?这就是为什么很多人搜“王绩野望赏析”时,总爱提这两句,因为太有画面感了,适合配图,也适合发呆。
再看颈联,“牧人驱犊返,猎马带禽归”。这时候,放牧的人赶着小牛回家,猎人骑着马带着猎物回来。热闹吗?热闹。但热闹是他们的,王绩是谁?“相顾无相识,长歌怀采薇”。他看着这些人,互相打招呼,但他一个都不认识,或者说,他觉得自己跟他们不是一路人。最后两句用了伯夷叔齐的典故,“采薇”指的是隐居不食周粟的故事。王绩这是在说,我心里向往的是古代那些高洁的隐士,跟你们这些世俗之人合不来。
所以,你再看“望野王绩拼音版”这个搜索词,虽然字错了,但背后反映的是大家对这首诗的陌生和好奇。很多人只记得“树树皆秋色”,却不知道王绩是个多纠结的人。他表面悠闲,内心其实挺苦闷的。这种矛盾感,才是这首诗的灵魂。
咱们现在人生活节奏快,有时候也需要像王绩这样,站在高处,看看夕阳,想想自己到底想要啥。别光盯着拼音背诗,得把那种孤独又自在的感觉找回来。下次再有人问你王绩的《野望》,你别只背那几句诗,把这份心境讲出来,那才叫真懂行。
对了,还有个小细节,王绩号东皋子,所以诗里才叫“东皋”。这点你要是能提出来,老师或者朋友绝对得高看你一眼。毕竟,读诗嘛,读的是人心,不是死记硬背。希望这篇能帮你彻底搞懂这首诗,不管是应付考试,还是自我修养,都够用了。